DEUTSCH 01ENGLISH 21FRANÇAIS 41ESPAÑOL 61ITALIANO 81PORTUGUÊS 101NEDERLANDS 121NORSK 141DANSK 161SUOMI 181Norm DIN EN 1888:2012standard DIN EN 1888:20
1514_ EINSTELLEN DES SITZWINKELS_ VERWENDUNG DES SICHERHEITSBÜGELSDerSicherheitsbügel(05) des CONCORD WANDERER wird in den dafür vorgesehenen Aufnah
1716_ VERWENDUNG DES SONNENDACHESUmdasSonnendach(01) des CONCORD WANDERERaufderSitzeinheit(04) zu befestigen, führen Sie die Adapter des Sonnen
1918_ VERWENDUNG DES REGENSCHUTZES Um den Regenschutz zu verwenden, ziehen Sie ihn von oben nach unten über den Sitzrahmen.Lassen Sie den Regenschutz
20_ GARANTIEDie Garantie beginnt mit dem Zeitpunkt des Erwerbs. Die Garantiedauer entsprichtderjeweilsimEndverbraucherlandgültigengesetzlichenG
vConcord GmbHIndustriestraße 2595346 StadtsteinachGermanyPhone+49(0)9225.9550-0Fax+49(0)[email protected]_ DEUTSCH_ ENGLIS
091113161715121418030206050401080710
1_ DEUTSCHÜBERSICHT 02HINWEISE 04 ANBRINGEN UND ABNEHMEN DER HINTERRÄDER 06AUFFALTEN UND ZUSAMMENKLAPPEN 06VERWENDUNG DER FESTSTELLBREMSE 09ARRETIE
3206 Windschutz02 Griffbügel03 Bedienknopf Griffbügel17 BedienhebelFeststellbremse13 Entriegelungshebel mit Sicherheits-Bedienknopf15 ProFix-Adapter16
54• DiesesProduktistnichtzumJoggenoderSkatengeeignet.• LassenSienieeinKindaufdenVerbindungsstangenzwischenden Rädern des CONCORD
76_ ANBRINGEN UND ABNEHMEN DER HINTERRÄDERUm das Hinterrad anzubringen, stecken Sie es bei gedrücktem Druckknopf(18) in die Aufnahme des CONCORD WAND
98LinksundrechtsamGriffbügel(02) befindensichEntriegelungshebel(13). Halten Sie zum Entriegeln die Sicherheits-Druckknöpfe an der Innenseite d
1110_ AUFSTECKEN UND ABNEHMEN DER SITZEINHEITDerCONCORDWANDERERistmitProFix-Adaptern(15) ausgestattet. MitdiesenAdapternwirddieSitzeinheit
1312_ VERWENDUNG DES GURTSYSTEMSFühren Sie den Mittelgurt mit dem Gurtschloss zwischen den Beinen des Kindes hindurch. Stecken Sie anschließend die Gu
Kommentare zu diesen Handbüchern